培根词汇 HD – 英语词根词源词典

  • 喜欢 限免提醒

参考 教育

iPad

付费

108.0 MB

培根词汇 HD – 英语词根词源词典

一本与众不同的英英词典,被称为英文版的《说文解字》,本软可对词汇追本朔源,告诉你每个单词的意思来源,帮助你梳理单词间的联系,让你在理解的基础上更好的记住和推测单词意思。

•源于知名词源网站:www.etymonline.com
•内置超过三万英语单词历史简明阐释
•覆盖大学英语四级、六级、考研、雅思、托福、GRE等考试全部词汇
•离线使用,节省流量,无需联网即可使用
•快速启动、轻松即时搜索
•“超链接”连接关联词汇,形成记忆网络

——————————————————–
不知大家平时是不是也会读点古文,很长一段时间,我觉得文言文实在太难懂了,因为一查字典,每个字都有许多种意思,而这些意思之间看起来根本没什么关联,纵然最后从中选了个意思,也似懂非懂,保不准自己是不是把用来套驴嘴的玩意儿套在了马嘴上。下一次在别的地方遇到同样的字,还是只能瞪眼干着急。

直到后来查《说文解字》,忽然就豁然开朗,原来每个字都有它的初始含义,并且还跟字形紧密相关,比如“间”字的古体就是关着的“门”中间漏出“月”光,门有缝隙也!知道了这个,“间”字后来几十种看起来毫不关联的引申义要理解起来就容易多了。

这就是在学习语言过程中追根溯源的好处:
1)能准确把握住字词的根本意思,而不是看着一堆毫不相关的解释一头雾水;
2)在碰到一个字词新的用法时,即使靠猜也能猜个八九不离十;
3)在理解的基础上,记忆就容易多了(不信哪位找康熙字典试试,“间”字的那十几种含义你能记住几个)。我们的大脑并不忌讳信息量,忌讳的是缺乏相互关联和意义的信息。

评论一本学习英文的词典App却讲了一大通关于文言文的事。不过大家仔细想想,学习文言文的过程对我们而言,岂不正如学习一门外语?都是第二语言嘛!

所有文字的初始含义,都包含在造字的过程中。汉语是象形字,其初始含义体现在文字的形状上。而英语是在拉丁语、法语、德语等基础上按照一定的规则“造”出来的,用来造字的“材料”就是这些语言的基本词汇,在英语中叫作词根,相信这个你懂的。将词根按照一定的规则重新组合、衍生,这就是英语造词的过程。

而掌握这些词根,以及造字过程所用到的规则(前缀、后缀等等),也就掌握了单词的根本含义,词汇量可随之大大增长,以至遇到没见过的,也一样可以猜个八九不离十。

这个每一个想提高自己英语水平的人都应该拥有的App,背单词最佳伴侣。